Путешествуйте по Японии с уверенностью.
Надёжные советы, помощь в общении с японской стороной и личная консьерж-поддержка — до поездки и во время неё. Вы занимаетесь путешествием, мы — всем, что мешает им наслаждаться.
Информации о Японии много. Уверенности — мало.
Рестораны без онлайн-брони
Лучшие места принимают резерв только по телефону — на японском. Аллергии, дети, годовщина? Объяснить это ещё сложнее.
Рёканы и их правила
Время ужина, онсэн, поздний заезд, багаж — после бронирования всё общение с отелем идёт по-японски.
Маршрут «на бумаге»
План выглядел отлично, пока не оказалось, что пересадка нереальна, музей закрыт, а синкансэн — не тот.
Когда что-то пошло не так
Задержка, дождь, самочувствие, забытая вещь в такси. Нужен человек, который понимает вас — и Японию.
Не турагентство. Не переводчик. Ваша сторона в Японии.
Мы не продаём туры и не бронируем от вашего имени. Мы помогаем принимать верные решения и общаться с японской стороной — чтобы ваша самостоятельная поездка прошла так, как вы её задумали.
Решения без сомнений
Разбираем ваши пожелания и ограничения, проверяем реалистичность маршрута, советуем то, что действительно подходит именно вам — а не «топ-10 из блога».
Мы говорим с Японией за вас
Звоним в ресторан, уточняем детали у отеля, передаём особые пожелания — по-японски, с пониманием местного этикета. Вам возвращаем ответ по-русски.
Спокойствие в чате
Во время поездки вы пишете нам в мессенджер. Поменялись планы, нужен совет здесь и сейчас, возникла нестандартная ситуация — мы на связи.
Как это выглядит на практике
Ужин в честь годовщины
Вы выбираете атмосферу и бюджет — мы находим ресторан, звоним, договариваемся о столике у окна и десерте с поздравлением, подтверждаем всё вам по-русски.
Поездка с детьми
Проверяем маршрут на «выполнимость с коляской», находим рестораны с детскими стульями, заранее уточняем у рёкана возможность раннего ужина.
Дождь поменял планы
Вы пишете в чат — через 20 минут у вас альтернативный план на день с учётом того, где вы находитесь, что уже видели и что любите.
Вещь осталась в такси
Мы связываемся с таксомоторной компанией, описываем вещь, договариваемся, как её вернуть — вы продолжаете отдыхать.
Три уровня. Мы подскажем подходящий.
Не нужно выбирать вслепую: после бесплатной оценки мы порекомендуем формат под вашу поездку — или честно скажем, что вам достаточно меньшего.
Разобраться
Первая поездка в Японию, нужен уверенный план и ответы на вопросы.
- Консультации до поездки
- Проверка вашего маршрута
- Практические советы по Японии
- Чат в рабочие часы
Фиксированная стоимость — по итогам оценки
Начать с оценкиДоверить общение
Семьи и пары, которые ценят время: мы берём на себя японскую сторону.
- Всё из Essential
- Звонки и переписка с ресторанами и отелями
- Приоритетный ответ в чате
- Поддержка во время всей поездки
Индивидуальный расчёт под поездку
Начать с оценкиЛичный подход
Особые поездки: юбилеи, сложные маршруты, высокие ожидания.
- Всё из Premium
- Персональный куратор поездки
- Максимальный приоритет, расширенные часы
- Индивидуальный дизайн поддержки
Индивидуальный расчёт под поездку
Начать с оценкиПять шагов — от заявки до поездки
Оценка
Заполняете короткую форму о поездке. Бесплатно, 3–4 минуты.
Разбор
Мы изучаем заявку и при необходимости задаём пару уточняющих вопросов.
Предложение
Присылаем рекомендованный формат: что входит, что нет, сколько стоит.
Договорённость
Прозрачные условия и границы ответственности — без мелкого шрифта.
Поддержка
Готовим поездку вместе и остаёмся на связи, пока вы в Японии.
Спокойствие строится на честности
Два языка, одна команда
Мы живём между русским и японским: понимаем, что вы имеете в виду, и знаем, как это сказать японской стороне.
Прозрачные границы
Мы заранее говорим, что входит в поддержку, а что нет. Никаких «всё включено» и обещаний, которые нельзя сдержать.
Ваши брони — на ваше имя
Мы не турагентство: билеты и отели вы оформляете сами, на себя. Мы помогаем выбрать и договориться — деньги за брони не проходят через нас.
Бережно к данным
Запрашиваем только необходимое, не собираем паспортные и платёжные данные через форму, храним информацию ограниченный срок.
Наш знак — 安心 (аншин), «спокойствие души». Именно это мы продаём: не туры и не переводы, а уверенность, что в Японии у вас есть своя сторона.
Что обычно спрашивают
Вы турагентство? Вы бронируете отели и билеты?
Нет. Мы консультационный сервис: помогаем выбрать, проверяем маршрут и общаемся с японской стороной от вашего имени, но бронирования и оплату вы делаете сами, на своё имя. Это осознанное решение — так прозрачнее и для вас, и для нас.
В каких городах Японии вы помогаете?
Поддержка онлайн, поэтому мы не привязаны к городу: Токио, Киото, Осака, горы, онсэны, малые города. При оценке заявки мы честно скажем, если какой-то регион для нас пока сложен.
Вы на связи 24/7?
Нет, и мы не обещаем того, чего не сможем выдержать. У каждого формата есть свои часы поддержки и сроки ответа — они фиксируются до начала работы. В экстренных ситуациях (здоровье, безопасность) всегда сначала обращайтесь в официальные службы Японии.
Как проходит оплата?
Способы оплаты обсуждаются индивидуально на этапе предложения — мы понимаем особенности платежей из разных стран и подберём работающий вариант до начала сотрудничества.
Что если мне нужна только одна консультация?
Так тоже можно. Начните с бесплатной оценки и напишите об этом в форме — предложим разовый формат без подписок и обязательств.
Оценка вашей поездки
Расскажите о планах — мы изучим их и предложим подходящий формат поддержки.
Спасибо! Мы получили вашу заявку.
Мы рассмотрим её и свяжемся с вами через выбранный вами способ связи — обычно в течение одного рабочего дня.
Если понадобятся уточнения, зададим не больше пары коротких вопросов.
Обратите внимание: это не служба экстренной помощи. В неотложных ситуациях в Японии звоните 110 (полиция) или 119 (скорая и пожарные).
Пусть Япония будет удовольствием, а не квестом
Короткая форма, честная рекомендация, никакого давления. Если наш формат вам не подойдёт — мы так и скажем.
Пройти бесплатную оценку поездки